防止複製

Thursday, December 7, 2017

本人 汪曦恩 詩詞歌賦譯文作品一覽

清曦詩文

本人「汪曦恩」詩詞譯文創作保存一覽

一、20001009 中譯詩《主,保守我心》 2001年09月成大交通管理所碩士班迎新公開自彈唱歌唱比賽創作獎 20161025 YouTube發佈 https://youtu.be/sQ7M9fFgLMU

二、20010525_1602 《歌中之歌》音符的省思 zionwang@pchome.com.tw 發信
20010527_1930 成功大學鳳凰劇場發表

三、20120213_0257 《費思量‧賽陽瀇》https://www.facebook.com/CienWang389/posts/361227017235040

四、20120225_0125 《夜闌珊 繫恩往》https://www.facebook.com/CienWang389/posts/369887119702363

五、20120417_0125 《來年話江東》
紀錄於 中國移動 18251972725 手機簡訊搭乘高鐵路上
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1495365260487871&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

六、20120506_1346 《聞春來》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內 PDF 簽署
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1495367360487661&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

七、20120506_1351 《價寶玉》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內 PDF 簽署
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1495377480486649&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

八、20120507_0355 《君月眷》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1504381222919608&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

九、20120507_0355 《續九親》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1504369359587461&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

十、20120520_0349 《步東西》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內 PDF 簽署

十一、20120609 《陸遜愁仇》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內 PDF 簽署
保存於 20140121_1556 ZionWang.tw@gmail.com 電子信函
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1495384953819235&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

十二、20120705_0027 《建青憶綠茵》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內 PDF 簽署
紀錄於 20130311_0725中華電信手機簡訊
保存於 20140121_1441 ZionWang77@gmail.com 電子信函

十三、20120724 《知言語‧思仰望》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/

十四、20120930_0350 《月中秋 兒肥蟹》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/493310227360051

十五、20120930_0409 《中秋月 賞餅柚》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/493315804026160

十六、20121113_0044 《何仙峰》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/512030912154649

十七、20121213_1205 《愛子親》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/525434377480969

十八、20121216_1317 《祁恩覗》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/526811544009919

十九、20130217_2330 《幾青天》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內

二十、20130305_0128 《太公尚 姜呂望》
紀錄於 Acer 4830TG 電腦內
後發表 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1495466240477773&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

二一、20140124_2326 《子夜著詩》
紀錄於 ZionWang77@gmail.com 電子信函
轉貼信件 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1786610191363375&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

二二、20141209_0826 《雲間猶道》
紀錄於https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1547110778839786

二三、20141231_15點護照名申請運用拼音外交部領事局收據R9157078
臉書發佈20141231_2006 曦文拼音法(原名:先文拼音法)
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/941766815847721
ㄅbㄆpㄇmㄈf
ㄉdㄊtㄋnㄌl
ㄍgㄎkㄏh
ㄐjㄑchㄒc
ㄓdrㄔtrㄕsr;rsㄖr
ㄗzㄘtsㄙs一
I;yㄨu;wㄩyu
ㄚaㄛoㄜeㄝae;ea
ㄞaiㄟeiㄠao;auㄡou
ㄢanㄣen;nㄤangㄥeng;ng;ong
ㄦer

其他不顯眼但具公開效力張貼位置
https://www.facebook.com/pg/海光工作室-SeaLight-Studio-779584475470556/photos/?tab=album&album_id=956253131137022
政府公證文書以發文日期計

二四、20160302_1433 《葉桜》譜中新譯詞
紀錄於 hp Stream 11 藍電腦內
20161213_1436 YouTube合音字幕:https://youtu.be/OS5FX-LR4AA

二五、20151206 海雲天
保存於 LINE帳戶 CeanWang 中
後轉貼LINE畫面 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1510803125610751&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

二六、20160910_0231 譜中譯詞 《Beat Of Your Heart》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1315549708469428
20170916_1745 YouTube合音字幕:https://youtu.be/PF4MrrTldYg

二七、20161023_1550(PST, UTC -08:00) 譜中譯詞《Calling Out》
Wang You Qi BarrywangbarryTube合音字幕:https://youtu.be/7fzZI0PwrU4

二八、20161025_05:41 (UTC+08:00) 譜中譯詞《Harari hirari はらり、ひらり》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/NxrR7IH0rgY

二九、20161102_17:28、20161103_11:28 (PST, UTC -08:00) 譜中新譯詞 《Treasure》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/I-WQHoAuDJ8https://youtu.be/ZF4d9-W1Rbg

三十、20161106_21:08 (PST, UTC -08:00) 譜中新譯詞《卒业メモリーズ ~サヨナラ、あなた》 YouTube合音字幕:https://youtu.be/hrcsmaJoDlY

三一、20161114_18:40 (PST, UTC -08:00) 譜中新譯詞 修改白離版 《鎮命歌 しずめうた》YouTube合音字幕:https://youtu.be/V7jWUoB68uE

三二、20161117_23:57 (PST, UTC -08:00) 譜中譯詞 《下弦の月》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/QuVToIF916U

三三、20161205_22:28 (PST, UTC -08:00) 譜中新譯詞《We Don't Talk Anymore》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/DLsajuUhSVQ

三四、20170214_07:06 (PST, UTC -08:00) 譜中英新譯詞《Euterpe エウテルペ Guilty Crown 》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/yxm1ipGNUKc

三五、20170309_17:16 (PST, UTC -08:00) 譜中譯詞《Fearless》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/j5Wh0lLKNBw

三六、20170314_13:31(PST, UTC -08:00) 譜英譯詩 《木兰星Mulan 》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/LTkGYdGgDAI

三七、20170323_1250 韶光緣
保存於 0911837725 手機簡訊中
轉貼簡訊 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1527089870648743&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

三八、20170323_0101 昭蘭宮妃
保存於 0911837725 手機簡訊中
轉貼簡訊 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1527094777314919&set=a.1307200725970993.1073741829.100000432340330&type=3&theater

三九、20170324_15:31(PST, UTC -08:00) 譜英譯詞《好先生 片尾曲》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/wk_9XVt-4tM

四十、20170402_21:33 完成一半 0504_1417 完成全部 (PST, UTC -08:00)
譜中新譯詞 《上弦の月》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/mIPYH8-TUXI

四一、20170526_07:51(PST, UTC -08:00) 譜中譯詩詞 《Fatestay night OST》
YouTube合音字幕:https://youtu.be/qXQyPqxeZjw

四二、20170712_0158~ 譜英詩詞《Empire Of Angels》完成一半
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1644819348875794
20170916_18:19 (PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/ZlJSbGneJlE

四三、20170721_0636~0723_1307 (UTC+08:00) 重譜中譯詩詞 《水の星へ愛をこめて》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1655115191179543
20170725_01:34 (UTC+08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/1DjYkbAtn0Mhttps://youtu.be/nKrmwuQGYeo

四四、20170724_1326~0726_0130 (UTC+08:00) 譜英譯詩詞 《牽絲戲》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1658614997496229
20170726_06:18 (PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/ae2Dk_pjlHo

四五、20170801_2230~0802_0546 (UTC+08:00) 譜中新譯詞 《Hira Hira Hirara/ひらひら ひらら》完成一半
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1666787943345601

四六、20170802_1044~1145 (UTC+08:00) 譜英譯詞 《但願人長久》
https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1882761681941359
20170802_11:59 (PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/_orWX6smTeA

四七、20170804_2059~0808_1219 (UTC+08:00) 譜英譯詩詞《因為愛情》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1669493626408366
20170808_12:43 (PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/g1IiZ-Wy2nw

四八、20170810_2231 譜中詩詞 《Sound of the Earth》 只完成三句
https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1885693221648205

四九、20170820_2336~0823_1448 (UTC+8:00) 譜英譯詩 《將進酒》
https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1889537551263772
20170828_22:37(PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/Horb-mFPEVk

五十、 20170825_20:46 譜中詩詞《好先生 Opening》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1689019027789159
20170929_03:46 (PST, UTC -08:00) YouTube合音字幕:https://youtu.be/LdCZd9_GxHA

五一、20170929_1218 譜英譯詞 《Treasure》只完成至0:34
https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1903406996543494

五二、20171006_1612~1723 (UTC +08:00) 譜中英譯詩詞 《百火繚乱》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1725660604125001
YouTube合音字幕:https://youtu.be/wYW-XkxSyZE

五三、20171026_05:34 (UTC +08:00) 譜中譯詩詞《Libera》
https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1913456758871851
YouTube合音字幕:https://youtu.be/tmH6UXZQqg0

五四、20171031_0529~0633 (UTC +08:00 ) 譜英譯詩詞 《大魚》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1749539135070481
YouTube合音字幕:https://youtu.be/4j4Up_c6RlQ


五五、 20171102_2333~2343 譜中詩詞 《蒼天故里》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1752315218126206

五六、20171104 譜中詩詞曲 《海勝》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1753925251298536
詞口哨曲紀錄:https://youtu.be/a6XLdleKs2Y 有空彈琴紀錄

五七、20171105_0813_0813~0834 (UTC +08:00 ) 譜中譯詩詞 《You Are My All in All》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1753952721295789:41

五八、20171109 (UTC +08:00) 譜中詩詞 《Impossible》 完成1/5
https://www.youtube.com/watch?v=6qTghUgMOeY&feature=youtu.be
Ceon Wang 留言 並保存在自身電子信函

五九、20171118_1210~1119_1202 (UTC +08:00) 譜中詩譯詞 《Best of my Love》
https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1767299676627760
YouTube合音字幕:https://youtu.be/dAsissvIyfw

六十、20171223_2034~1225_0253 (UTC +08:00) 譜中詩譯詞 《太陽と向日葵》
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1802484186442642&set=a.104139822943762.8787.100000432340330&type=3&theater
字幕保存:https://youtu.be/gznA3f856eE

3 comments:

  1. 想搶拼音的

    一、寫超過五十首作品看品質

    二、有沒有符合學術領域法則,漢語+工程

    三、再比拼音發佈時間

    ReplyDelete
  2. 六一、20180118_0212~0119_1725 《桜の樹の下》 最遊記外伝 中新譯詞
    http://089cyonwang.blogspot.tw/2018/01/blog-post_19.html
    https://www.facebook.com/CyNWang11/posts/1945557642328429?pnref=story

    ReplyDelete

Decode & Interpretate Day Stream & Co

Great British Commonwealth of Nations 汪曦恩 EnHeavor VIII Windsor III the Great Cyon Wang, Hsi-En Himmel Zion 錫恩 Consensus from Former Empres...