《Best of my Love》 中新譯詞
音樂Music:Best of My Love
演唱Vocal:安田レイ
作詞:田中秀典
作曲Composition:南楠野功太郎・玉井健二
作詞:田中秀典
作曲Composition:南楠野功太郎・玉井健二
音樂版權Copyright:Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
以下YouTube字幕與說明欄位內方屬本人創作
新中詞譯者:汪曦恩 Cyon Wang, Wang, Cy-N
新中詞譯者:汪曦恩 Cyon Wang, Wang, Cy-N
創作文字發佈:https://www.facebook.com/CienWang389/posts/1767299676627760
創作合音YouTube字幕:https://youtu.be/dAsissvIyfw 之YouTube字幕、說明欄
創作合音YouTube字幕:https://youtu.be/dAsissvIyfw 之YouTube字幕、說明欄
聯絡方式:+886-977778740; +886-911837725
中譯詞完成時間:20171118_1210~1119_1202 (UTC+08:00)
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
不論經過多少回前世輪迴,期望仍能與你重逢
こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
渴望仍能永遠活在你心中,直到永遠仍能相逢,best of my
love
ねぇ、もっと 怖がらずに 素顔で向き合えてたなら
神說過,如果你能擁靈,你就能面對所有殘酷無情攻擊
ねぇ、きっと 今でも二人 すれ違わず いられたかな
聽說你,我們如今一定,就無懼任何分離的傷景
些細なことで 不安になって だけど君に 心開けずに
そんな自分を責めてばかりいた日々
說雖然瑣事擾你
就這樣心意見你
但見你我能見過不曾見過的心意
我說過是我的錯
但你卻還在恨傷我的心
何も言わないで この手引いて きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
あのときは
在人海我何需說明
只要能牽著你手
緊緊擁抱想念溫暖著你心
あのときは 目の前にある
就想著在哪個時候,你忙著尋找路
大切な存在(もの)気付けなかった realize
都想著眼前的聖物,你所見到的全都是真我
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些數不盡各種巧合與現況,吸引著你滿心都是想念
そのすべてが宝物
所有你能遇見的各種寶物懵
今だから分かるよ
直到現在我仍想見
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
不論經過多少回前世輪迴,期望仍能與你重逢
こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
渴望仍能永遠活在你心中,直到永遠仍無法忘懷,best of my
love
夢打ち明けた 夜があったね
在那些夢的夜晚,幻想著無限愛意
ずっと ずっと best of my love
知道知道,best of my love
失くしたくない この切なさも
不願再失去悲傷,在心中奔騰心傷
きっと きっと best of my love
她懂她懂,best of my love
ねぇ、いつも 言いづらいこと 先に切り出して
人說過,你怎能隨意開口
卻是我先早就活在那裡
そう、いつも くもった気持ち
說是我,在那些朦朧霧裡
晴れるまで聞いてくれたね
在消散之前都讓你側耳傾聽
だけどケンカも出来ず 無口になって
在那裡誰都看過,只求你守口如默
君を困らすばかりで
想必你仍在痛苦煩惱之中
横顔だけで 読み取ろうとしてた your mind
你可以忘記是我,但不能忘了你活在我裡
一緒に歩いた 街の景色 腕組んだ二人の幻影(かげ)が浮かぶ
一起向你愛的步伐,矇存在著幻影,浮現有天能就此再見上一面
こんな風に たしかにあった
這樣的風中的紙巾,真實的存在著
あの時間さえ思い出に変わってく
只是過往時間 回憶 全都變成了瞬間
語り尽くせないほどの 君がくれた優しさ
用盡語言你仍無法說到,情存我心長久存的情傷
離さずに持ってゆくよ 心の奥深く best of my love
我指望有天全都能攜走,有我一直存心深處 best of my
love
もしも 泣きたいときには そっと思い出させて
如果有天你想哭泣的時候,稍微請你回想一下
かかえ切れない ありがとう 今あふれているよ best of my love
看到那些堆砌如山的興旺,有我如今充滿期間,best of my
love
肩寄せ合って 見てた朝焼け ずっと ずっと best of my love
就這樣肩併著肩,有我在朝霞之間,
知道知道,best of my love
はじめて君が 見せた涙
もきっと きっと best of my love
海見你初心淚嘗,還有著這樣懂我
真的真的,best of my love
たとえ もう二度と逢えなくても
決して消えたりしない this memory one of me
看到誰 縱有你再不能相見
但是誰 你翻閱就不會消逝
this memory one of me
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些數不盡各種巧合與現況,吸引著你滿心都是想念
そのすべてが宝物
所有你能遇見的各種寶物懵
今だから分かるよ
直到現在我仍想見
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
不論經過多少回前世輪迴,期望仍能與你重逢
こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
渴望仍能永遠活在你心中,直到現今仍難忘懷 best of my
love
夢打ち明けた 夜があったね
在那些夢的夜晚,幻想著無限愛意
ずっと ずっと best of my love
知道知道,best of my love
失くしたくない この切なさも きっと きっと
不願再失去悲傷,在心中奔騰心傷,親懂親懂
best of my love
No comments:
Post a Comment